گذری کوتاه بر شناخت زنان ادیب و نامدار بلوچ

گذری کوتاه بر شناخت زنان ادیب و نامدار بلوچ

ارائه دهنده: ماهدیم بلوچ

سرزمین بلوچستان در ازای تاریخ پرافتخار و پرفراز و نشیب خود با وجود آنکه مردان و قهرمانان فراوانی در میدان‌های مختلف، با خدمات ارزنده تقدیم جامعه بشری کرده که هر کدام از آنان برگ زرینی از افتخارات را در تاریخچه قوم بلوچ ثبت و ضبط شده، در کنار آن نیز شیر زنان و مادرانی بوده‌اند که با تحمل بار سنگین عظیم مسئولیت، چنین شیرمردانی را تربیت‌کرده‌اند.

زن بلوچ زنی است همانند زنان جوامع دیگر و فرهنگ‌های متفاوت، با این‌ حال شور و شوق و حماسه و عشق، فرهنگ و هنر؛ ذهن توانمند و دستان خلاق؛ مدیریت و رهبری جامعه و خانواده؛ تلاش برای رهائی ملت از مذلت و جهالت و نادانی را می‌توان در بررسی کارنامه درخشان زن بلوچ به‌ خوبی یافت.

شهسواران عرصه فرهنگ و ادبیات بلوچی دوره‌های مختلف زبان و ادبیات بلوچی را به سه دوره قدیم، میانی و معاصر تقسیم‌بندی کرده‌اند. دوره قدیم حماسه‌ها و منظومه‌های “بی‌بگرک و گراناز، دودا و بالاچ، دوستین و شیرین، حمل و ماه گنج، سسی و پنون، شهداد و مهناز، عزت و میروک، لله و گراناز، هانی و شی مرید” را در برمی‌گیرد.

بنا به باور و اعتقاد بسیاری از محققان خود حماسه‌سازان این حماسه‌ها و حکایات مورد اشاره سراینده اشعار بوده‌اند به ویژه سروده‌هایی که یک طرف ماجرا زن بوده که با تشبیهات و استعارات و کنایات و اضافات به مصداق آنکه شاعر آئینه تمام نمای عصر خویش است به بررسی شرایط و اوضاع سیاسی، اجتماعی، اقتصادی و فرهنگی و ادبیات جامعه خود در این اشعار نیز پرداخته‌اند و اینجا است که به نکته مهمی آگاهی می‌یابیم که زن بلوچ جامعه‌شناس و مورخی توانا نیز بوده است.

با رجوع به کتاب‌های حماسه‌سرایی در بلوچستان و منظومه‌های عاشقانه بلوچستان، گنجینه عظیمی پیش روی محقق و پژوهشگر گشوده می‌شود و در مقابل عظمت و توانایی زن بلوچ در عرصه قلم و نوشتار سر تسلیم فرو می‌آورد.

در دوره دوم از زمان “میرنصیر خان نوری” که از سال 1747 میلادی حکمرانی وی بر کلات و بخش بزرگ بلوچستان آن روز آغاز می‌شود، “بانک سیمک” بیش از دیگران می‌درخشد که بخش اعظم اشعار وی توسط میر شیرمحمد مری اشعار وی گردآوری شده است.

در دوره معاصر  نیز شاعرانی چون پروفسور “زینت ثنا، بانو ملک گوهر(دختر شاعر و مبارز پر آوازه و نامدار بلوچ میر گلخان نصیر) زاهده رئیسی، زینت شه‌بخش، نسرین بهجتی و پروانه جنگی‌زهی” و صدها شاعر گمنام که عرصه ظهور و بروز آنان فراهم نشده یا مجالی برای معرفی آنان فراهم نیامده نیز اشعاری حماسی، عاشقانه و به تعبیر ادیبان بلوچ رنگی و جنگی در آن نهفته است.

از همه مهتر در این عرصه به جرانت می‌توان گفت زن بلوچ پیشتازتر از مردان در عرصه شعر و ادب بوده است؛ آنگاه‌که فرزند خود را در گهواره لالائی می‌دهد و شعر بلوچی با “لولی” آغاز می‌شود و از آن به‌ عنوان قدیمی‌ترین بخش شعر بلوچی یاد می‌شود، این زن بلوچ است که آغازگر شعر بوده و در همه مراحل تربیت فرزند زن بلوچ در قالب شعر او را همراهی می‌کند.

ذکر این نکته لازم و ضروری است که بر خلاف دوره اول و دوم، زن شاعر پارسی‌گویی چون رابعه خضداری وجود دارد که اشعاری به زبان پارسی می‌سراید که خود گنجینه عظیمی است.

گرچه در دوره معاصر شاعران زن بلوچ هم به سرودن اشعاری به زبان بلوچی پرداخته‌اند و در کنار آن با توجه به وضیعت جغرافیایی محل سکونت به زبان‌های پارسی، اردو، پشتو و عربی نیز شعر سروده اند.

صدقه مالی و صدقه عاطفی

صدقه مالی و صدقه عاطفی

ترجمه: عبدالقاهر فقیری

شیخ علی طنطاوی می‌گفت :
شبی دخترم را دیدم که اندکی برنج، فاصولیا، بادنجان، خیار و چند مشت کشمش در سینی گذاشته و می‌خواهد آن‌را به جایی ببرد؛ از او پرسیدم کجا می‌بری؟ گفت: پدرکلانم فرموده که به نگهبان ببرم .

از او خواستم تا هر غذا را بر بشقابی جداگانه بگذارد، و پیاله‌ی آب، قاشق و چاقو هم بر آن بیفزاید و سینی را منظم و با سلیقه بچیند .

همه را گذاشت و رفت و در برگشت از من پرسید : اینقدر زحمت و طمطراق برای چه بود بابا؟
گفتم : غذا، صدقه‌ی مالی است و سلیقه و نظم صدقه عاطفی است .

✔️اولی شکم را سیر می‌کند، و دومی قلب را .

✔️اولی چنین وانمود می‌کند که نگهبان گدایی بیش نیست و ما غذاهای پس‌مانده را به او فرستادیم؛ اما دومی چنین می‌رساند که گویی او دوستی نزدیک و مهمانی بزرگوار است .

⏺ ببین خیلی فرق است بین بخشش مال و بخشش روح و عاطفه و مهر.
مهرورزی پاداشش به مراتب بیشتر و بزرگ‌تر از بخشش مال در پیشگاه خداوند است .

↙️ شایسته است که تمام بخشش‌های ما آمیخته با مهر و توجه و بزرگی باشد نه بخششِ خشکُ‌خالیِ همراه با تحقیر.

‍ افزوده شدن 110 زبان دیگر به مترجم گوگل از جمله زبان بلوچی

افزوده شدن 110 زبان دیگر به مترجم گوگل از جمله زبان بلوچی

به قلم: نذیر احمد بلوچ

شرکت فناوری گوگل از اضافه شدن 110 زبان دیگر به سرویس ترجمه زبان خود “Google Translate” خبر داده است. این بزرگترین افزایش تا کنون است.

این شرکت روز پنجشنبه در یک پست وبلاگی از اضافه شدن این زبان‌های جدید خبر داد و گفت که Google Translate موانع زبانی را برای کمک به افراد در ارتباط و درک بهتر دنیای اطرافشان از بین می‌برد.

زبان‌های جدید اضافه شده توسط گوگل شامل بلوچی، دری و زبان‌های دیگر است.

به گفته این شرکت، زبان های جدید اضافه شده توسط بیش از 614 میلیون نفر یا حدود هشت درصد از جمعیت جهان صحبت می شود.

به گفته گوگل، این زبان ها در مراحل مختلف استفاده می شوند و برخی از زبان ها حدود 100 میلیون گویشور دارند و برخی دیگر در آستانه انقراض هستند اما افرادی هستند که برای حفظ آنها تلاش می کنند.

به گفته گوگل، هنگام افزودن یک زبان جدید، تنوع منطقه ای، لهجه ها و استانداردهای املایی متفاوت آن زبان ها را در نظر می گیرد.

پس از اضافه شدن 110 زبان اخیر توسط گوگل، Google Translate اکنون از 243 زبان در سراسر جهان پشتیبانی می کند.

صنایع دستی زنان بلوچ

صنایع دستی زنان بلوچ

صنایع دستی با ارزش زنان بلوچ: میراثی کهن و نفیس
صنایع دستی زنان بلوچ، گنجینه‌ای از هنر، ظرافت و خلاقیت است که از نسلی به نسل دیگر به ارث رسیده و هویت و فرهنگ این ملت اصیل را به زیبایی به تصویر می‌کشد. این هنرها که در تار و پود زندگی زنان بلوچ تنیده شده، نه تنها منبع درآمدی برای آنان محسوب می‌شود، بلکه نمادی از صبر، پشتکار و ذوق هنری این بانوان توانمند است.

صنایع دستی بلوچ از تنوع و ظرافت چشمگیری برخوردار است. سوزن‌دوزی، زیورآلات سنتی، سفالگری، حصیربافی، گلیم‌بافی، قالیبافی، خامه‌دوزی، سکه‌دوزی، آیینه‌دوزی، پخل‌بافی و نمدمالی از جمله این هنرهای اصیل و ارزشمند هستند. هر کدام از این رشته‌ها، زیبایی‌ها و ظرافت‌های منحصر به فرد خود را دارند و با استفاده از نقوش هندسی، اسلیمی، حیوانی و گیاهی، داستان‌ها و افسانه‌های ملت بلوچ را روایت می‌کنند.

سوزن‌دوزی بلوچی: نگینی درخشان در میان صنایع دستی  می باشد

سوزن‌دوزی بلوچی، بدون شک یکی از مشهورترین و ظریف‌ترین صنایع دستی  است. این هنر که با نام‌های بلوچ‌دوزی،  پته‌دوزی و ظریف‌دوزی نیز شناخته می‌شود، در سراسر جهان به خاطر ظرافت، دقت و تنوع طرح و نقش‌هایش مشهور است. زنان بلوچ با استفاده از نخ‌های ابریشمی و پشمی رنگارنگ، نقوش اسلیمی، هندسی، حیوانی و گیاهی را بر روی پارچه‌های نفیس مانند ترمه، ماهوت و مخمل نقش می‌بندند و از این طریق، آثاری بدیع و چشم‌نواز خلق می‌کنند.

صنایع دستی بلوچ نقشی حیاتی در اقتصاد و فرهنگ این منطقه ایفا می‌کند. این هنر نه تنها منبع درآمدی برای زنان بلوچ است، بلکه به حفظ و انتقال هویت و فرهنگ این مردم فقیر که شاهد فقر تحمیلی هستند، نیز کمک می‌کند.

امروزه، با افزایش توجه به هنرهای سنتی و صنایع دستی، شاهد رونق روزافزون این هنرها در میان زنان بلوچ هستیم. هنرمندان این خطه با خلاقیت و نوآوری، محصولات جدیدی را خلق می‌کنند و با حضور در بازارهای داخلی و خارجی، هنر و فرهنگ خود را به جهانیان معرفی می‌کنند.

حمایت از صنایع دستی بلوچ، ضرورتی انکارناپذیر

حمایت از صنایع دستی بلوچ، به عنوان یکی از ارزشمندترین میراث فرهنگی ایران، ضرورتی انکارناپذیر است. این امر نه تنها به حفظ و رونق این هنرها کمک می‌کند،
بلکه به توانمندسازی زنان بلوچ و ارتقای سطح زندگی آنان نیز می‌انجامد.

لازم بذکر است عده ای سودجو در خارج و در بازار های داخلی این هنر با ارزش سوزن دوزی را به قیمت کم از زنان مستضعف خریداری و در بازار های خارجی و داخلی به قیمت های گزاف میفروشند.

‍ “هک پهلی” سنت دیرینه مردم بلوچ در عید قربان

“هک پهلی” سنت دیرینه مردم بلوچ در عید قربان

“هک پهلی” به معنای طلب معافیت و بخشش حق الناس در چابهار و سایر مناطق مختلف جنوب بلوچستان پس از اقامه نماز هم در عید سعید قربان و هم عید فطر با سه بار در آغوش گرفتن انجام می‌شود.

در این رسم بعد از اقامه نماز عید سعید قربان، مردان سه بار همدیگر را در آغوش می‌گیرند و با گفتن «”پَهل کن» یعنی حق‌های خودت حلال کن، از همدیگر طلب حلالیت می‌طلبند.

زنان بلوچ در روز عید سعید قربان نیز با حضور در خانه آشنایان و اعضای خانواده و فامیل نیز با این اقدام حلالیت می‌طلبند.حضور مردان و زنان در خانه‌های یکدیگر، عیادت از افراد مریض، تسلیت به افرادی که قبل از عید وفات شده‌اند و حضور در خانه افرادی که با هم قهر بودند از دیگر رسومات عید در بلوچستان است.

«هک پهلی» به معنای طلب معافیت و بخشش حق الناس پس از اقامه نماز در عید سعید قربان و عید فطر است که با سه بار در آغوش گرفتن انجام می‌شود
در ایام عید که معمولا در جنوب بلوچستان سه روز است خردسالان از خانواده و دیگر افراد بزرگسال عیدی می‌گیرند.

تهیه عطر و مواد خوشبو کننده لباس‌ها و خانه‌ها بویژه «عود و سوچکی» از ملزومات هر خانوار بلوچ است که در شب عید پس از خانه تکانی زنان خانه‌های خود را با سوچکی و عود خوشبو و لباس اعضای خانواده را نیز عطرآگین و برای رفتن به عیدگاه آماده می‌کنند.

زنان نیز در شب عید دست و پای خود را حنابندان می‌کنند که در این بین خردسالان اشتیاق خاصی برای استفاده حنا دارند.

مردم همچنین با حضور در خانه ابتدا از اهالی خانه همسر و فرزندان حلالیت می‌طلبند و سپس تا سه روز با حضور در کنار والدین به انجام صله رحم و دیدار با اقوام و نزدیکان، همسایگان و دوستان مشغول می‌پردازند.

حنابندان و هک پهلی ،سنت‌ نیکوی عید قربان یا مزنین ایید در سیستان و بلوچستان

حنابندان و هک پهلی ، سنت‌ نیکوی عید قربان یا مزنین ایید در سیستان و بلوچستان

عید قربان در حالی یکی از اصلی‌ترین اعیاد اسلامی در سیستان و بلوچستان است که مردم این استان چند روز قبل با به جا آوردن رسوم کهن مانند حنابندان و خرید لباس نو و یا هک پهلی بعد از اقامه نماز، خود را برای برگزاری این جشن بزرگ آماده کرده‌اند.

عید سعید قربان و سنت قربانی کردن برای مسلمانان در حالی از اهمیت ویژه‌ای برخوردار است که این رسم در سیستان و بلوچستان بویژه برای اهل سنت پررنگ‌تر از سایر نقاط بوده چرا که یکی از اعیاد بزرگ به شمار رفته و آداب و رسوم مختلفی دارند که از آن جمله می‌توان به قربانی کردن، دید و بازدید و حلالیت طلبیدن اشاره کرد.

اگر چه چند روز مانده به عید قربان بازارهای سیستان و بلوچستان نیز با جنب و جوش مردمان این استان که در تدارک خرید لباس، کفش شیرینی و تنقلات هستند رونق گرفته و برخی مشاغل همچون خیاطی‌ها شلوغ‌تر از تمام ایام سال می‌شوند.

در این بین بازار دام هم داغ و شلوغ است و مشتریان پروپاقرص خود را دارد اگر چه عدم نظارت بر این بازار باعث شده تا پارازیت گرانی به بازار دام عید قربان برسد و سنت حسنه قربانی زیر تیغ سودجویان باشد به گونه‌ای که قیمت یک گوسفند کوچک که شاید ۱۰ کیلوگرم گوشت هم نداشته باشد به مرز ۱۷۰ میلیون ریال برسد و این جاست که افراد سودجو با برهم زدن نظم بازار در نظر دارند از این فرصت پیش آمده سود بیشتری را عاید خود کنند.

ساکنان سیستان و بلوچستان همچون دیگر مردم ایران این عید را گرامی داشته و با آداب و رسوم خاصی آن را برگزار می کنند، مردمان این استان پهناور قربان به عنوان عید بزرگ یاد می‌کنند و در منطقه بلوچستان آن را “مزنین ایید” می‌خوانند.

برنامه نماز عید قربان ۱۴۰۳ش ایرندگان

برنامه نماز عید قربان ۱۴۰۳ش ایرندگان

الله اکبر  الله اکبر
لا اله الا الله

فردا دوشنبه 28 خرداد ماه مصادف دهم ذالحجه  عید سعید قربان

برگزاری نماز عید سعید قربان روستای ده قلعه ایرندگان به امامت مولانا عبدالمالک رحیمی ساعت 7:30دقیقه صبح

برگزاری نماز عید سعید قربان مرکز بخش ایرندگان به امامت مولانا عبدالرحمن موحد ساعت 7صبح

برگزاری نماز عید سعید قربان شهرک اسپه ایرندگان به امامت مولانا شهداد بامری ساعت 7:30

از تمام مردم عزیز تقاضا داریم به علت گرمی هوا  یک ساعت قبل در مصلی های مورد نظر جهت ادای نماز عید حضور به عمل برسانند.

الله اکبر الله اکبر
لا اله الا الله  و
الله اکبر الله اکبر و لله الحمد

اطلاعیه ستاد انتظامات عیدگاه وحدت سراوان به مناسبت عید قربان ۱۴۰۳ش و اوقات اقامه نماز عید سعید قربان در عیدگاه های شهر و حومه سراوان بزرگ

اطلاعیه ستاد انتظامات عیدگاه وحدت سراوان به مناسبت عید قربان ۱۴۰۳ش و اوقات اقامه نماز عید سعید قربان در عیدگاه های شهر و حومه سراوان بزرگ

قابل توجه اعضای محترم انتظامات عیدگاه وحدت شهر سراوان،

با تبریک عید سعید قربان و تقدیر و تشکر فراوان از همکاری بی‌دریغ و مخلصانه اعضای محترم انتظامات در عید فطر و اعیاد گذشته،برنامه‌های عید قربان در عیدگاه وحدت شهر سراوان روز دوشنبه مورخه ۱۴۰۳/۳/۲۸ ساعت ۵:۳۰ دقیقه شروع و راس ساعت ۷ صبح نماز عیدقربان اقامه می‌شود.

لذا همه اعضای قبلی انتظامات درخواست میشود ساعت ۴:۳۰ صبح روز عید در محل تعیین شده قبلی جهت ایجاد نظم و راهنمایی نمازگزاران حضور فعال داشته باشند و با توجه به نیاز مبرم همکاری جوانان در انتظامات عیدگاه داوطلبان جدید عضویت به ستاد انتظامات مستقر در محل نماز عید مراجعه نمایند و دیگر دوستان خود را  جهت همکاری دعوت و تشویق نمایند.

از همکاری همه عزیزان سپاسگزاریم. اجرتان با خدا

ستاد انتظامات عیدگاه وحدت سراوان

اوقات اقامه نماز عید سعید قربان در عیدگاه های شهر و حومه سراوان بزرگ

دوشنبه دهم ذی الحجه ۱۴۴۵ ه‍ ق مصادف با ۲۸ خرداد ۱۴۰۳ ه‍ ش

عیدگاه وحدت: ۷:۰۰
عیدگاه مرکز جماعت تبلیغ: ۷:۰۰
عیدگاه شهر محمدی: ۵:۴۵
عیدگاه آسپیچ: ۶:۰۰
عیدگاه دشتوک: ۶:۱۵